סתר

סתר
1 v. הסתירוהו, הוחבא, הוצפן, הוטמן, הועלם, נשמר בהיחבא, לא ראוהו, לא נתגלה, נשמר בסוד, כוס
2 v. להביע סתירה, להגיד ההפך, להוכיח כלא נכון, להפריך, לשלול, לערער על-, להתנגד, להסתייג, להכחיש, לבטל; להיות הפוך, להיות מנוגד, לעמוד בסתיר
3 v. להחביא, לגרום להסתרה, להצפין, להטמין, להעלים, לשמור בהיחבא, לא להראות, לא לגלות, לכסו
4 v. להיהרס, להינתץ, להישמד; להפוך ניטרלי, לעבור תגובה חומצה עם בסיס, להפוך לאדי
5 v. להיחבא, להיעלם, להסתתר, לא להיראות, להיות מוסתר, להישמר בסוד, להיצפן, להיטמ
6 v. להסתיר עצמו, להתחבא, להעלים עצמו, לעשות למען לא ייראה, להישמר, לכסות עצמו, לברו
7 v. להרוס, לנתץ, להשמיד; לנטרל, להפוך לניטרלי, להגיב חומצה עם בסיס, לשתק, להפוך לאדי
8 v. להתברר כסתירה, להיטען ההפך ממנו, היות מופרך, להיות מופר, להתבטל, היות מוכחש, להתערע
9 v. לפרוע, לבלבל, לגרום אי סדר, לקלקל את הסדר הקיים, לפזר, להפריע, ליצור תוהו ובוה
10 רז, סוד, תעלומה, מסתורין, דבר נעלם, צפונות; מחבוא, מקום להסתתר בו, צנע

אוצר עברית . 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • אגודת סתר — ארגון הפועל בחשאי {{}} …   אוצר עברית

  • דבר-סתר — סוד, משהו חסוי שלא מעוניינים להפיצו ברבים {{}} …   אוצר עברית

  • האזנת-סתר — ציתות, האזנה לשיחות טלפון של אחרים ללא הסכמת המשוחחים {{}} …   אוצר עברית

  • הפריך טענות — סתר טענות, הוכיח שהטענות אינן נכונות {{}} …   אוצר עברית

  • טמירות — סתר, סודיות, חשאיות, חביון, היחבאות, היעלמות, נשגבו …   אוצר עברית

  • טפח על פניו — סתר אותו, הכחיש, הוכיח ההיפך {{}} …   אוצר עברית

  • מחבוא — מחבא, מסתור, סתר, חביון, מקום סתר, מקום הסתתרות, מטמורת, מקום מטמון, צפונו …   אוצר עברית

  • מיסתור — מחבוא, סתר, חביון, מקום סתר, מטמורת, צפונות, גניזה, מקום כמוס, מקום סמוי, מטמו …   אוצר עברית

  • מסתור — מחבוא, סתר, חביון, מקום סתר, מטמורת, צפונות, גניזה, מקום כמוס, מקום סמוי, מטמו …   אוצר עברית

  • Westchester Day School — Infobox Secondary school name = Westchester Day School native name = ישיבה דווסטצ סתר established = 1948 type = Private coeducational primary, middle, and secondary city = Mamaroneck state = New York country = USA accreditation = Middle States… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”